Sunday, March 14, 2010

정인 - 사랑은

Among pop singers in Korea, 정인's voice may be my favorite. She is the female voice in 리쌍.

Actually I'm just seeing these videos for the first time.

This video is an MTV-style unplugged version:



Here's a live reggae version:



Here's the original:



If I understand it correctly, saying "사랑은" instead of "사랑이" this way kind of treats 사랑 as though it were a person. I hope you enjoy this woman's voice and song as much as I do.

잊어야죠
이제는 보내야죠
놔야겠죠 잡고있던 인연도
남겨진 슬픈 추억은
내 마음속에 흔적으로 남길게요

I need to forget,
Now I need to let go.
I need to cut this tie that I've been holding onto.
The sad memories that remain
will leave their mark in my heart.

알았었죠
우리의 마지막을
예감했지만 멈출수가 없어
불안한 우리 사랑 난 밀어붙인거죠
그렇지만 괜찮아요 나 지금도 후횐없어요

I saw it coming.
I felt the end was near for us,
but I couldn't stop.
I pushed our unstable love to its limits,
but it's okay. I still don't regret it.

나에겐 사랑은 상처만을 남겼지만
사랑은 웃는법 또한 알게했고
사랑은 살아갈 이유를 주었다가
사랑은 절망이 뭔지도 알게했죠
사랑은 그렇게 왔다 간 거죠
내 마음속에서 LOVE IS

All love gave me was a scar,
but love showed me how to laugh again,
and love gave me the reason to keep going,
then love showed me what despair really is.
Love is something that comes and goes like that.
Love is in my heart.

또 오겠지요 나에게 다른사랑이
그땐 지금처럼 힘들진않겠죠
이미 사랑이 어떤건지 나에게
알려주고 갔으니 난 반은 지금보다 쉽겠죠

Another love will come to me again,
and when it does it will be a little easier.
You already showed me what love is and went away,
so doing my half will be easier than it is now.

사랑은 상처만을 남겼지만
사랑은 웃는법 또한 알게했고
사랑은 살아갈 이유를 주었다가
사랑은 절망 또한 알게했죠
사랑은 내게 알려주었죠
이 모든 것들을

All love gave me was a scar,
but love showed me how to laugh again,
and love gave me the reason to keep going,
then love showed me again what despair is.
Love let me know
All these things.

내게 사랑은 함께라는걸 보여주고
이별후 외로움 또한 남겨줬고
사랑은 다가서는 법을 알려주고
이별후 멀어지는법도 알게했죠
사랑은 내게 알려주었죠
이 모든 것들을 love is

Love showed me what it is to share,
and when it was over, left me with loneliness.
Love showed me how to stand close to someone,
and when it was over, showed me how to drift apart.
Love showed me
Love is all of these things.

Thursday, March 4, 2010

임정희 - 하늘아 바람아

임정희 - 하늘아 바람아

A friend of mine sent me a link to an 임정히 가요 the other day, and I really didn't enjoy it. But I liked her voice, so I searched youtube for other songs of hers. I found this one, which really made an impression on me. And the lyrics are pretty easy to understand... here's my attempt at a translation.



바람아 조금 더 너를 불어줘
하늘아 밤 새워 비를 내려줘
Wind, please blow a little stronger.
Sky, please bring down some rain tonight.

그대가 날 두고 가는 나쁜 그대가
멀리 갈 수 없게 앞을 볼 수 없게 뒤돌아 오게
You... You, the bad guy who left me
Won't be able to go far, won't be able to see right in front of you,
Will end up turning around and coming back...

사랑이 나를 떠나면 우리가 끝이 난다면
나는 한시도 숨을 쉴 수도 없는 걸 알잖아
If this love leaves me, if we are finished,
I know I won't be able to exhale for even a moment.

까맣게 타는 가슴이 하얗게 나는 눈물이
그대를 잡지 못 하니까
하늘아 바람아 그대를 막아줄래
My heart burned black, My tears flowing white,
all because I couldn't hold onto you.
Sky, wind, stop him please...

두 눈아 절대로 감으면 안돼
구름아 달빛도 가리면 안돼
My two eyes, you may never close again.
Clouds, you mustn't hide the moonlight.

한 순간 내 사랑이던 그대 모습을
기억 할 수 있게 담아 둘 수 있게 잊지 못 하게
The way you used to be, when we were in love, in an instant
It (closing my eyes, etc.) makes me remember it (the way you were), makes me cherish it, I can't forget it...

사랑이 나를 떠나면 우리가 끝이 난다면
나는 한시도 숨을 쉴 수도 없는 걸 알잖아
If this love leaves me, if we are finished,
I know I won't be able to exhale for even a moment.

까맣게 타는 가슴이 하얗게 나는 눈물이
그대를 잡지 못 하니까
하늘아 바람아 그대를 막아줄래
My heart burned black, My tears flowing white,
all because I couldn't hold onto you.
Sky, wind, stop him please...

왜 우리가 헤어지는지
왜 내가 미운지 가르쳐 주세요
Please tell me why we broke up,
how you could hate me.

이유도 모른채로 그댈 보내면 나는
영원히 덩그러니 기다릴 테니까
Because if I let you go and never know the reason,
I'll be all alone forever and keep waiting for you.

그대를 위해서라면 내 곁에 있어준다면
어려운 일도 버겨운 것도 다 할 수 있지만
For your own sake, if you come back to me,
I can do anything for you, even the hard and challenging things, but

그대가 바란 이별은 나 정말 그것 만큼은
해 줄 수 없는 나이니까
As much as you want to bring this to an end,
I just can't let you go.

이별은 제발 시키지 말아줘요
떠나지 마요 뭐든지 할테니까
So please please don't bring this to an end.
Whatever you do, don't leave.